|
||||||
|
首页
| 最新主题
| 所有论坛
| 精华区
| 在线列表
| 会员列表
| 搜索
| 帮助
| |
![]() |
译网情深 » 所有论坛 » 【英语翻译求助】 » "汉化"的英文叫法是什么 |
|
主题状态: 普通 此主题中所有文章数: 7 |
|
| 作者 |
|
|
Newbie
|
例如: Chinesize by CatPhone 这样写有没有错?请赐教 ![]() |
||
|
|
Professional
|
localization, 个人意见,仅供参考! 英文和电力系统及自动化专业毕业;CET-6以上、持有国家旅游局颁发的英文导游证书及国家人事部翻译专业资格(水平)笔译+口译(交替传译)证书;3年笔译经验、6年导游陪同口译经验、15年电力行业从业背景。特别擅长电力电气类设备安装、谈判、展会以及与电力电气相关场合的口译和电力电气类稿件的笔译,现为自由职业翻译。 E-mail:Jack_5423887@yahoo.com.cn |
||
|
|
VIP Gold
|
Sinicization |
||
|
|
VIP Gold
|
Sinicize, verb |
||
|
|
VIP Gold ![]() 注册日期: 2004-3-25 回复: 1436 状态: 离线 |
localization I need sunshine. wenhuo0021@sina.com.cn |
||
|
|
Newbie
|
localization好像是本地化的意思吧? |
||
|
|
Professional
|
hanzify |
||
|
|
|