|
| 首页 | 最新主题 | 列出无回帖主题 | 在线会员 | 会员列表 | 搜索 | 帮助 | 译网 | 翻译博客 |
|
|
| 暂时没有会员浏览该主题 |
主题状态: 开启 |
该主题中文章数: 7
|
|
| 作者 |
|
|
Newbie 中国 注册日期: 2002-11-19 发帖数: 95 状态: 离线 |
求证通讯一栏“联系人”的地道译法! |
||
|
|
Professional 中国 注册日期: 2003-4-10 发帖数: 447 状态: 离线 |
放心地直译吧。contact person。 |
||
|
|
Stranger 注册日期: 2004-8-4 发帖数: 2 状态: 离线 |
contact:***就行了。不需要翻译的太死 |
||
|
|
VIP Gold 注册日期: 2003-1-13 发帖数: 1079 状态: 离线 |
contact/contact man/contact person 都是地道译法 Freelance Translator/ Localization Details Make Difference |
||
|
|
Professional 中国 注册日期: 2004-7-8 发帖数: 493 状态: 离线 |
这个是用得最多的POC:point of contact <center>><h1>灌</h1><h2>水</h2><h3>无</h3><h4>罪</h4><h4>顶</h4><h3>帖</h3><h2>有</h2><h1>理</h1></center> |
||
|
|
Newbie 注册日期: 2004-7-23 发帖数: 22 状态: 离线 |
也许我才疏学浅, 我经常用contact 和contact person. 我从来就没有用过 POC: point of contact |
||
|
|
Newbie 注册日期: 2003-12-15 发帖数: 42 状态: 离线 |
哦 生活就像被强奸,你要么反抗,要么享受 工作就像轮奸,如果你不行,就换另一个人来做 社会就像手淫,全部事情都要靠自己的双手解决 发薪水就像是月经,每月不按时来那么一次,就会感到有点不安 考试就像是做爱,一切努力为的就是最后胜利的那一快感... |
||
|
|
|
|
|
当前时区: +8 2012-5-19 15:37:21 |