译网情深 首页 欢迎 Guest  |  注册  |  登录
登录名 密码
  搜索  
  首页  | 最新主题  | 列出无回帖主题  | 在线会员  | 会员列表  | 搜索  | 帮助  | 译网  | 翻译博客


跳转 »

暂时没有会员浏览该主题
主题状态: 开启 |  该主题中文章数: 2
[ 到最后的回复 ]
发表新主题
作者
上一主题 该帖已被浏览 562 次 且有 1 篇回复 下一主题
女 lilyzh123
Stranger



中国
注册日期: 2004-6-28
发帖数: 7
状态: 离线
回复此篇文章  引用 
谢谢各位大虾了!

请问结婚证里面的内容怎么翻译呀?前面的姓名性别就不用说了,关键是后面这句话:"...申请结婚,经审查符合<<中华人民共和国婚姻法>>关于结婚的规定,准予登记,发给此证." 还有,"人民政府"怎么翻译呀?是people's government吗?
急着用的,小女子在这里谢过各位了!


lily zh.
[2004-8-11 1:34:19] 友好打印    查看会员资料    发短信 [返回此篇文章顶端] 回复文章前,请先登录!  回到顶端 
男 rockywoo
Professional



中国
注册日期: 2004-7-8
发帖数: 493
状态: 离线
回复此篇文章  引用 
RE:

...the proposed marriage is found to conform with the provisions of MARRIAGE LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The couple is hereby allowed to register and issued marriage certificates.
人民政府是people's government


<center>><h1>灌</h1><h2>水</h2><h3>无</h3><h4>罪</h4><h4>顶</h4><h3>帖</h3><h2>有</h2><h1>理</h1></center>
[2004-8-11 2:43:44] 友好打印    查看会员资料    发短信 [返回此篇文章顶端] 回复文章前,请先登录!  回到顶端 
[ 到最后的回复 ]
显示可以打印的版本  发表新主题