|
| 首页 | 最新主题 | 列出无回帖主题 | 在线会员 | 会员列表 | 搜索 | 帮助 | 译网 | 翻译博客 |
|
|
| 暂时没有会员浏览该主题 |
主题状态: 开启 |
该主题中文章数: 5
|
|
| 作者 |
|
|
Professional 中国 注册日期: 2005-5-5 发帖数: 329 状态: 离线 |
本人既非英语专业出身,亦无翻译工作经验,外语学习纯属业余爱好,由于喜爱文学,学了些英语皮毛后就开始读英文原著。因工作原因人身暂无自由,却有大量时间自己支配,原想到网上找些兼职的活儿干干,不想这里已是高手云集,而且翻译业务大多专业性很强,就此打消了挣些散碎银子的念头,还是回去看我的书吧,爱好终归爱好。 哪位前辈指点迷津,这厢有礼了。 不知道闲在家里无事可干是幸福还是不幸 |
||
|
|
Professional ![]() 注册日期: 2005-4-7 发帖数: 383 状态: 离线 |
如果真的爱好文学,又有多余的时间。何不把他用在多看些文学书籍上, 英语自由翻译,专业八级;主攻领域:财经。 本着诚实、守信的原则为您服务!给我一个相识的机会,还您一份真诚的信任! msn:morliere@hotmail.com phone:15989657865 QQ:48069565 世上无难事,只怕有心人。 |
||
|
|
Newbie 中国 注册日期: 2005-1-29 发帖数: 85 状态: 离线 |
以我的拙见,有这么好的文学基础,恐怕写中文发表,比做翻译兼职挣散碎银子要过瘾的多,既不用那么辛苦,又发扬了爱好,还可以直抒胸臆,一不留神兴许还有许多的银两进帐,何乐而不为呢? |
||
|
|
VIP Gold 中国 注册日期: 2003-1-17 发帖数: 1181 状态: 离线 |
试试做中文作者,或是英译汉的文学翻译吧。 |
||
|
|
Professional 中国 注册日期: 2005-5-5 发帖数: 329 状态: 离线 |
多谢各位的高见,我也打算安下心来闭关修炼,重新读一读中华古国自己的文化精华。另外,洋作家中我最喜欢狄更斯,有同道中人吗?学了二十年英语了,越来越不敢称精通。 不知道闲在家里无事可干是幸福还是不幸 |
||
|
|
|
|
|
当前时区: +8 2012-5-19 16:17:34 |