译网情深 首页 欢迎 Guest  |  注册  |  登录
登录名 密码
  搜索  
  首页  | 最新主题  | 列出无回帖主题  | 在线会员  | 会员列表  | 搜索  | 帮助  | 译网  | 翻译博客


跳转 »

暂时没有会员浏览该主题
主题状态: 开启 |  该主题中文章数: 13
文章: 13   页: 2   [ 1 2 | 下一页 ]
[ 到最后的回复 ]
发表新主题
作者
上一主题 该帖已被浏览 1604 次 且有 12 篇回复 下一主题
男 chris2005
Newbie



中国
注册日期: 2005-4-3
发帖数: 80
状态: 离线
回复此篇文章  引用 
难道是上帝的安排!?

如果将英语的26个字母由A到Z分别编上1到26的分数,
  你的知识(KNOWLEDGE)只能得到11+14+15+23+12+5+4+7+5=96分
  你努力工作(HARDWORK)也只能得到8+1+18+4+23+15+18+11=98分
 只有你的态度(ATTITUDE)才是左右你生命全部的1+20+20+9+20+21+4+5=100分



Q:278311622(欢迎有翻译工作提供的以及对翻译有兴趣的朋友加,请说明来意)E-mail: teryshj@21cn.com
托业成绩:835分
本人从事翻译工作2年,涉及翻译类别不计其数,如:心理学,灯饰,公司介绍,留学类,IT,文学,等等。
擅长翻译领域:通用类,体育类,网络类,文学类。
工作经历介绍:IT网络安全类20万余字,关于GOOGLE PRANK。其他翻译累计大概30万余字。
自我评价:本人热爱翻译,笔译方面,尤其喜爱中译英,只要专业性不是太强的,可以非常的胜任。
[2005-5-18 20:37:16] 友好打印    查看会员资料    发短信 [返回此篇文章顶端] 回复文章前,请先登录!  回到顶端 
男 translover
VIP Gold



中国
注册日期: 2003-6-16
发帖数: 3897
状态: 离线
回复此篇文章  引用 
RE:

有点道理哟。。。


any translators have failed, not in their aptitude, but in their attitude.
很多翻译不称职,不在天赋,而在态度。
我是一名非常平常的译者,用的是一套异常稳定的系统,面对的是不太客气的客户,提供的是十分有分寸的译文。
向你推荐百问不烦的词典机器人:在你的MSN MESSENGER中添加 tm_server_us_sch@hotmail.com 联系人,即可随时通过对话方式,进行各种主题词汇的查询。喜欢的话,别忘了到
[2005-5-18 20:53:11] 友好打印    查看会员资料    发短信    http://spaces.msn.com/members/translover [返回此篇文章顶端] 回复文章前,请先登录!  回到顶端 
女 kitty820214
Newbie




注册日期: 2005-4-18
发帖数: 34
状态: 离线
回复此篇文章  引用 
RE:

还真耐人寻味


作翻译,一直是我的梦想
msn:kitty820214@hotmail.com
qq:312580407
[2005-5-18 21:54:33] 友好打印    查看会员资料    发短信 [返回此篇文章顶端] 回复文章前,请先登录!  回到顶端 
男 clearwater
VIP Diamond



中国
注册日期: 2004-6-25
发帖数: 17818
状态: 离线
回复此篇文章  引用 
RE:

缺子饭事体呒高弄。biggrin


IT英汉翻译
于细微处显兢业
[2005-5-18 23:56:14] 友好打印    查看会员资料    发短信 [返回此篇文章顶端] 回复文章前,请先登录!  回到顶端 
男 westbank
VIP Gold




注册日期: 2001-5-11
发帖数: 3968
状态: 离线
回复此篇文章  引用 
RE:

illiteracy=9+12+12+9+20+5+18+1+3+15=104
Ignorant=9+7+14+15+18+1+14+20=99



与全国自由译友团结一起,与正规翻译公司精诚合作
山西省新绛县龙兴镇东门街色织厂家属院231号
电话:0359-7522544  邮编:043100
个人空间:http://xjfyfw.blog.163.com
[2005-5-19 0:02:49] 友好打印    查看会员资料    发短信    游客无权浏览浏览 [返回此篇文章顶端] 回复文章前,请先登录!  回到顶端 
男 jhhm
VIP Gold



中国
注册日期: 2004-9-25
发帖数: 1322
状态: 离线
回复此篇文章  引用 
RE:

有点道理


目前从事计算机系统分析工作,同时在多家翻译公司从事兼职笔译工作,熟练使用Trados6.5,精通环境工程、化工、化机、电力、计算机软件方面工程技术方面资料的翻译工作
QQ:70357288
MSN:jh_hm@sohu.com
CellPhone:13818992928-615076
欢迎和我联系
[2005-5-19 20:05:30] 友好打印    查看会员资料    发短信 [返回此篇文章顶端] 回复文章前,请先登录!  回到顶端 
女 TAAL
Newbie




注册日期: 2005-3-16
发帖数: 40
状态: 离线
回复此篇文章  引用 
RE:

呵呵 挺有意思


专 业:土木工程的工程力学,熟悉本专业的词汇,过英语六级,参加过上海昂立的中级口译培训
工作经验:曾帮师兄师姐译过几篇物理,工程方面的论文,在网上做翻译先后接过时事新闻,公司介绍,演讲稿,网络攻防,经济财务,名胜介绍等共7-8万字
热爱英语,真诚的希望与您的长期合作!!
qq:39586850(说明翻译,谢谢)
msn:nick_zheng323@hotmail.com
[2005-5-24 0:36:09] 友好打印    查看会员资料    发短信 [返回此篇文章顶端] 回复文章前,请先登录!  回到顶端 
女 missalice
Newbie



中国
注册日期: 2005-5-8
发帖数: 18
状态: 离线
回复此篇文章  引用 
RE:

interesting!


我爱翻译!
高校教师,专业八级。
外贸、旅游翻译
[2005-5-24 21:10:04] 友好打印    查看会员资料    发短信 [返回此篇文章顶端] 回复文章前,请先登录!  回到顶端 
男 qingming
VIP Gold
会员大头照

中国
注册日期: 2004-5-20
发帖数: 3185
状态: 离线
回复此篇文章  引用 
RE:

stupidness = 19 + 20 + 21 + 16 + 9 + 4 + 14 + 5 + 19 + 19 = 146


http://oxgold.blog.sohu.com/
声花之习胜,不是个好士子;名位之念重,不是个好臣工
[2005-5-24 21:34:10] 友好打印    查看会员资料    发短信 [返回此篇文章顶端] 回复文章前,请先登录!  回到顶端 
男 qingming
VIP Gold
会员大头照

中国
注册日期: 2004-5-20
发帖数: 3185
状态: 离线
回复此篇文章  引用 
RE:

worker = 90
emperor = 90
emperess = 100
peasant = 76
soldier = 82
killer = 67


http://oxgold.blog.sohu.com/
声花之习胜,不是个好士子;名位之念重,不是个好臣工
[2005-5-24 22:02:35] 友好打印    查看会员资料    发短信 [返回此篇文章顶端] 回复文章前,请先登录!  回到顶端 
文章: 13   页: 2   [ 1 2 | 下一页 ]
[ 到最后的回复 ]
显示可以打印的版本  发表新主题