译网情深 首页 欢迎 Guest  |  注册  |  登录
登录名 密码
  搜索  
  首页  | 最新主题  | 列出无回帖主题  | 在线会员  | 会员列表  | 搜索  | 帮助  | 译网  | 翻译博客


跳转 »

暂时没有会员浏览该主题
主题状态: 开启 |  该主题中文章数: 10
[ 到最后的回复 ]
发表新主题
作者
上一主题 该帖已被浏览 856 次 且有 9 篇回复 下一主题
女 taohuaxinmu
Professional




注册日期: 2005-7-28
发帖数: 174
状态: 离线
回复此篇文章  引用 
值此...之际???

以前在胡锦涛总书记的讲话中见到过这种表达,不过忘记了。希望哪位高手指点一下。
at the coming of ...?
smilesmilesmile
[2005-9-21 18:25:29] 友好打印    查看会员资料    发短信 [返回此篇文章顶端] 回复文章前,请先登录!  回到顶端 
女 我是一只小小鸟
Professional




注册日期: 2004-6-4
发帖数: 418
状态: 离线
回复此篇文章  引用 
RE:

version 1: on the occasion of ----
[2005-9-21 19:59:09] 友好打印    查看会员资料    发短信 [返回此篇文章顶端] 回复文章前,请先登录!  回到顶端 
女 Tracyj
VIP Gold
会员大头照

中国
注册日期: 2004-9-30
发帖数: 1019
状态: 离线
回复此篇文章  引用 
RE:

version 2: at the time when ...
值此佳节之际: on this festive occasion


You say it best,
When you say nothing at all.
[2005-9-21 20:18:59] 友好打印    查看会员资料    发短信 [返回此篇文章顶端] 回复文章前,请先登录!  回到顶端 
男 HotLine
VIP Gold



中国
注册日期: 2005-7-3
发帖数: 2034
状态: 离线
回复此篇文章  引用 
RE:

on the occasion of 好像比较隆重一点。


翻译
[2005-9-21 21:53:28] 友好打印    查看会员资料    发短信 [返回此篇文章顶端] 回复文章前,请先登录!  回到顶端 
女 taohuaxinmu
Professional




注册日期: 2005-7-28
发帖数: 174
状态: 离线
回复此篇文章  引用 
RE:

谢谢HotLine, Tracyj和我是一只小小鸟,我觉得用
on the occasion of 好些。tongue
[2005-9-21 22:49:46] 友好打印    查看会员资料    发短信 [返回此篇文章顶端] 回复文章前,请先登录!  回到顶端 
女 永远的灰姑娘
VIP Silver
会员大头照

中国
注册日期: 2005-5-20
发帖数: 561
状态: 离线
回复此篇文章  引用 
RE:

on the occasion of 在...的时候, 值此之际
俺也学了一种表达


中英互译作品已逾660万字。
[2005-9-22 7:44:53] 友好打印    查看会员资料    发短信 [返回此篇文章顶端] 回复文章前,请先登录!  回到顶端 
女 sunway666
Newbie




注册日期: 2005-8-29
发帖数: 29
状态: 离线
回复此篇文章  引用 
RE:

on the occasion of......
[2005-9-22 17:33:32] 友好打印    查看会员资料    发短信 [返回此篇文章顶端] 回复文章前,请先登录!  回到顶端 
女 roughsea
Professional




注册日期: 2004-7-2
发帖数: 207
状态: 离线
回复此篇文章  引用 
RE:

on this Adj. cooasion 好一些拉


QQ:152777646,电子邮箱:roughsea@tom.com.希望与各位译界同行共切磋。
[2005-9-22 17:40:03] 友好打印    查看会员资料    发短信 [返回此篇文章顶端] 回复文章前,请先登录!  回到顶端 
男 tianshicai
VIP Gold



中国
注册日期: 2003-1-17
发帖数: 1181
状态: 离线
回复此篇文章  引用 
RE:

at this moment when....
[2005-9-22 20:56:13] 友好打印    查看会员资料    发短信 [返回此篇文章顶端] 回复文章前,请先登录!  回到顶端 
女 zenger86
Professional



中国
注册日期: 2005-9-8
发帖数: 350
状态: 离线
回复此篇文章  引用 
RE:

最简单得一种
when...........


*************
*QQ 79746055*
*************
擅长工程英语英汉互译,20万字以上翻译经验
[2005-9-23 6:23:41] 友好打印    查看会员资料    发短信 [返回此篇文章顶端] 回复文章前,请先登录!  回到顶端 
[ 到最后的回复 ]
显示可以打印的版本  发表新主题