|
| 首页 | 最新主题 | 列出无回帖主题 | 在线会员 | 会员列表 | 搜索 | 帮助 | 译网 | 翻译博客 |
|
|
| 暂时没有会员浏览该主题 |
主题状态: 开启 |
该主题中文章数: 1
|
|
| 作者 |
|
|
Stranger 注册日期: 2005-9-25 发帖数: 1 状态: 离线 |
都是billboard pop100里面的,可是好多都不会翻, 我是新来的,大一,多多指教. 1。Don't Cha 2。Pon de Replay(是英文吗?澳洲人唱的,该不会是土著语吧) 3。Sugar, We're Goin' Down 4。Feel Good Inc(加inc是什么意思?公司?) 5。Don't Phunk With My Heart(phunk什么意思?) 6。Get It Poppin'(最后那个) 7。Mr. Brightside(后面是词组的话好理解,不确定) 8。Hollaback Girl(前面那个词?) 9。Pimpin' All Over The World(跟p有关的好像都不懂?难道是拉皮条?) 10。Just A Lil Bit(是不是little的意思,那么和起来是只有一点点?不确定) 11.Grind With Me (是说和我一起受磨难吗?) 12。Run It(没把握,也问一下吧) 13。Lighters Up(是打火吗?) 14。Badd(不懂) 15。Girl Tonite(是说女孩像炸药吗?) 16。I'm Sprung(外国也有春的说法吗) 17。All Jacked Up(跟13是一个道理吗?) 18。Redneck Yacht Club(字面意义直翻吗?) 大家在美俚语的翻译上有什么方法或工具,请赐教,万分感谢!! no game no cheat then no girl |
||
|
|
|
|
|
当前时区: +8 2012-5-22 13:52:23 |