|
| 首页 | 最新主题 | 列出无回帖主题 | 在线会员 | 会员列表 | 搜索 | 帮助 | 译网 | 翻译博客 |
|
|
| 暂时没有会员浏览该主题 |
主题状态: 开启 |
该主题中文章数: 7
|
|
| 作者 |
|
|
Newbie 中国 注册日期: 2006-8-29 发帖数: 28 状态: 离线 |
我做了一份CAD,公司说60元/1k汉译英。但是说重复的字不作计算。我做到一半的时候要求他们核对字数,他们说如果不做可以换人。 我想请问有经验的前辈:比如一个设计图里面有同一种设备名称分布在图纸的不同地方,要花很多时间查找和输入译文,难道这不算工作量?假如有100处这样的地方,而汉字只有2个字,即使我花了1个小时来做这份图纸也只能算2 个汉字的稿费吗? 谢谢解惑! |
||
|
|
Newbie 注册日期: 2005-5-21 发帖数: 50 状态: 离线 |
图纸一般按照以张为单位计算,按照字数完全是翻译公司剥皮的手段。 我说几年前的直接客户的价格 图纸一般分为 2×A0、A0、A1、A2、A3、A4 几种规格。 单价从 A0 依次为 每张 100、50、40、30、20、10元 前提是无论图纸中的字数多少,有无重复。 如果给翻译价格最少减半。但还比楼上说的要高得多 工业电气自动化专业本科毕业,先从事电气调试三年,1999 年开始专注于翻译(英语)。先从事电厂口译三年,之后作为自由译者一直从事技术类笔译,擅长电力、机械、仪表、电子、汽车、医疗器械。 MSN:wenxi020618@hotmail.com QQ: 344501809 (联系时,请注明翻译) |
||
|
|
VIP Silver ![]() 注册日期: 2005-3-15 发帖数: 576 状态: 离线 |
直接告诉他们换人好了,计算这种稿件的方法很简单:正常一个小时工作量能挣多少钱,做图纸也不能比正常时挣的钱少。 至于翻译公司说图纸重复部分不算钱简直就是无耻。楼主把这家公司名公布出来,让大家见识一下还有这样烂的公司。 回帖是您对我最好的鼓励,无论您的帖子是赞同还是指明不足。 硕士,熟练使用TRADOS,九年翻译经验,英语六级,擅长IT、电力、自动化、旅游、新闻稿、社科、法律的翻译,已翻译出版多部IT和社科类书籍。QQ:187128976,MSN:youlan1111*at*hotmail.com(请将*at*换成@) 欢迎合作。得加快灌水速度了! |
||
|
|
Professional ![]() 中国 注册日期: 2005-3-26 发帖数: 139 状态: 离线 |
此文由 rainjia0219 发表 图纸一般按照以张为单位计算,按照字数完全是翻译公司剥皮的手段。 我说几年前的直接客户的价格 图纸一般分为 2×A0、A0、A1、A2、A3、A4 几种规格。 单价从 A0 依次为 每张 100、50、40、30、20、10元 前提是无论图纸中的字数多少,有无重复。 如果给翻译价格最少减半。但还比楼上说的要高得多 就这样做下来,肯定要比普通稿的收益低。做图纸翻译最好一图一价,因为文字的密集度不同。 自由译者。 MSN:morehope66@hotmail.com QQ: 355023546(工作专用,请说明来意) (T)13862923546 |
||
|
|
VIP Silver 注册日期: 2005-6-27 发帖数: 729 状态: 离线 |
图片往往劳心劳力,这个还CAD呢。 |
||
|
|
Newbie 中国 注册日期: 2006-8-29 发帖数: 28 状态: 离线 |
唉,就是做到一半了,如果不做前面就亏了。还是浮云说得对,最好一图一译。我这份图纸有差不多70个图,而且都是劳心劳力那种,我跟翻译公司把情况说明之后,虽然和我联系的那个人是业务经理,不懂翻译,但是他们竟然说我故意拖欠,说他们问过其它译员了,不用2天就能做好。 唉,就当上了一课把。我是通宵了4个晚上才完成的大部分的。还不知道能不能得到稿费呢? |
||
|
|
Professional 注册日期: 2004-8-20 发帖数: 275 状态: 离线 |
CAD 格式文件很大的精力还要放在字体的处理上,否则版面格式很乱;其实我是非常不愿意接 CAD 格式的图纸的,有时是碍于情面才偶尔接点儿。 机械、电子和IT,请联系 li_kelin@126.com 13882910931 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars likelin.weebly.com |
||
|
|
|
|
|
当前时区: +8 2012-5-22 14:39:28 |