译网情深 首页 欢迎 Guest  |  注册  |  登录
登录名 密码
  搜索  
  首页  | 最新主题  | 列出无回帖主题  | 在线会员  | 会员列表  | 搜索  | 帮助  | 译网  | 翻译博客


跳转 »

暂时没有会员浏览该主题
主题状态: 开启 |  该主题中文章数: 2
[ 到最后的回复 ]
发表新主题
作者
上一主题 该帖已被浏览 519 次 且有 1 篇回复 下一主题
女 vv
Newbie



中国
注册日期: 2003-3-28
发帖数: 90
状态: 离线
回复此篇文章  引用 
请教,谢谢!


716 N ALPINE DR BEVERLY HILLS, CA 90210

以上地址中的“N”,“DR”是什么意思?翻译中遇到地址是否可以不用翻出呢?

vv


vv
[2003-12-10 1:30:44] 友好打印    查看会员资料    发短信 [返回此篇文章顶端] 回复文章前,请先登录!  回到顶端 
女 桃花岛主
Newbie




注册日期: 2003-11-19
发帖数: 73
状态: 离线
回复此篇文章  引用 
RE:

要译就全部译,要不译就原文照搬。毕竟你用汉语全写出来给寄信时,人家也收不到。

N ALPINE DR=NORTH ALPINE DRIVE(北阿尔卑斯道716号)

走出桃花岛
游进遗忘情


走出桃花岛
游进遗忘情
[2003-12-10 1:48:10] 友好打印    查看会员资料    发短信 [返回此篇文章顶端] 回复文章前,请先登录!  回到顶端 
[ 到最后的回复 ]
显示可以打印的版本  发表新主题