|
| 首页 | 最新主题 | 列出无回帖主题 | 在线会员 | 会员列表 | 搜索 | 帮助 | 译网 | 翻译博客 |
|
|
| 暂时没有会员浏览该主题 |
主题状态: 开启 |
该主题中文章数: 1
|
|
| 作者 |
|
|
Professional 注册日期: 2005-10-25 发帖数: 100 状态: 离线 |
碰到了几个跟sales leads有关的词。sales leads一般是指潜在的销售机会或客户,那么gross sales leads, net sales leads and qualified sales leads怎么翻译合适呢? gross sales leads: 所有潜在客户/销售机会 net sales leads: qualified sales leads: 符合要求的潜在客户/销售机会 请指教,谢谢! |
||
|
|
|
|
|
当前时区: +8 2012-5-22 15:57:06 |